塾長のコラム (順次掲載版)
2026年 1月〜6月分 (テキストのみ)
*時系列でそのまま上に追記しています。
*PCサイトの、塾長コラム一覧リストより、フルバージョンの記事にアクセス出来ます。どうぞご覧ください。
*フルバーションの記事の改訂部分がこのテキストバージョンには反映されていない場合があります。
* ソフトのバグに拠り、単語同士がくっついてしまう問題が発生しています。フルバージョンの記事をご参照ください(まだ発生頻度が低いです)。
![]() |
![]() |
|
2026年2月5日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第8回目となります。 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/Top 100 Words to Describe PersonalityPositive Adjectives Describing PersonalityNegative Adjectives Describing PersonalityNeutral or Contextual Personality AdjectivesTOP100 その8*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!Warm-hearted心温かい (英国用法)= kindly, loving, kind, warm 親切な、愛情深い、優しい、温かいShe was generous, vivacious and warm-hearted.彼女は寛大で、活気にあふれ、温かい心を持った人だった。He was a warm-hearted, generous and much loved humanitarian and humanist.彼は温かい心を持った寛大な人道主義者で人間性探求者であり、多くの人々に愛された。= He was a warm-hearted, generous humanitarian and a humanist who was much loved.But outside the courtroom he was known as generous and warm-hearted.しかし法廷の外では、彼は寛大で温かい心を持った人物として知られていた。He is a warm-hearted figure, slowly and softly spoken, his face given to lighting up with sudden enthusiasm.彼は温厚な人物で、ゆっくりとした柔らかな口調の話し手であり、突然の熱意で顔が輝き出すことがあった。= He was a gentle man who spoke in a slow, soft tone, and his face would sometimes light up with sudden enthusiasm.cf. 形容詞、副詞+spoken の組み合わせで、話し方ついての形容詞を作ります。Being open to others is sometimes warm-hearted and sometimes foolish.他人に心を開くことは時に心温かく、時に愚かなことだ。But we have not exactly been considered warm-hearted or lovable.しかし我々は必ずしも心温かいとか愛すべき存在とは見なされてこなかった。It is not the dreamy, warm-hearted escape from the urban grind it once was.そこはかつてのような都会の喧騒から逃れる夢のような温かい避難所ではない。*the urban grind (that) it once was 関係代名詞補語格の省略And it's a gloriously funny and warm-hearted programme.そしてそれは素晴らしくユーモアに満ち、温かい心を持った番組だ。Disobedient反抗的なdeliberately not doing what someone in authority tells you to do, or what a rule or law says that you should do.権威ある人物の指示や、規則・法律で定められた行動を故意に実行しない= defiant, disorderly, contrary, naughty 反抗的な、無秩序な、逆らう、いたずらなHer tone was that of a parent to a disobedient child.彼女の口調は、反抗的な子供に対する親のそれだった。I was very disobedient towards my father.私は父に対して非常に反抗的だった。I even felt that if the police didn't succeed in burying me they would vent their rage against some other disobedient person.警察が私を葬り去ることに失敗したら、彼らは他の反抗的な人物に怒りをぶつけるだろうとさえ感じた。This policy was thought to protect shareholders and creditors, whose investments or credit would not be used for an unanticipated purpose by disobedient directors.この方針は、株主や債権者を保護すると考えられていた。と言うのは彼らの投資や信用が、反抗的な取締役によって予期せぬ目的に使われることはないからだ。→ This policy was considered to protect shareholders and creditors by preventing disobedient directors from using investments or credit for unexpected purposes.この方針は、不従順な取締役が投資や信用を予期せぬ目的に使用することを防止するがゆえに、株主と債権者を保護するものと考えられていた。Straightforward1. (人が)率直でオープンなapproving of someone because he is honest and direct, and not try to hide his feeling誠実で直接的であり、感情を隠そうとしないことを称賛する= honest, open, direct, genuine 誠実な、オープンな、直接的な、本物のShe is very blunt, very straightforward and very honest.彼女は非常に率直で、オープンで、正直だ。He was quite straightforward with us about the difficulties involved.彼はその困難さについて私たちに率直に話してくれた。I was impressed by his straightforward intelligent manner.彼の率直で知的な態度に感銘を受けた。2. (物事が)単純明快なapproving of something because it is easy to do or understand.簡単に行える、あるいは理解しやすいという点で評価している= simple, easy, uncomplicated 単純な、容易な、複雑でないDisposable nappies are fairly straightforward to put on.使い捨ておむつは装着がかなり単純明快だ。In many cases averting extinction has been straightforward and relatively inexpensive.多くの場合、絶滅を回避することは単純明快且つ比較的低コストである。*avert = to avoid, prevent 避ける、遠ざけるRarely is a doctor faced with a straightforward task in diagnosing illness according to symptoms.医師が症状に基づいて病気を診断する際に、単純明快な課題に直面することは稀である。I now realise that criminal cases are best kept simple and straightforward.刑事事件はシンプルで単純明快に処理するのが最善だと、今では理解している。= I now realize that it is best that criminal cases are kept simple and straightforward.*best = it is best that 〜するのが最善だ 副詞扱いです。straightforwardly 率直に、直接に、単純明快にAcid rain is not straightforwardly attributable to the burning of coal.酸性雨は石炭の燃焼に直接起因するものではない。*be attributable to = be caused by 〜に起因するNor does scientific knowledge derive straightforwardly from experiments and observations.科学的知識もまた実験や観察から単純明快に導かれるものではない。Selfish利己的な、自分勝手なcaring only about himself or herself, and not about other people.自分自身のことをしか気にせず、他人のことは全く気にしない= self-centred, self-interested, greedy, mercenary 自己中心的な、利己的な、貪欲な、金銭に執着したI think I've been very selfish. I've been mainly concerned with myself.私はとても利己的だったと思う。主に自分のことばかり気にして来た。His interests and motives were selfish.彼の関心と動機は利己的だった。To go to the back of the queue instead might sharpen some selfish minds.列の最後尾に向かうことで、むしろ利己的な考えなどが研ぎ澄まされるかもしれない。There is something deeply selfish and illogical in expecting an absolute personal sacrifice from her.彼女に絶対的な自己犠牲を求めることには、根深い利己性と非論理性がある。You need to be a bit selfish when losing weight and do it for you and no one else.減量中は少し利己的になる必要がある。自分のためだけにやるのだ。If such selfish motives still produce the desired ecological outcome, then no worries.そのような利己的な動機が望ましい生態学的結果をもたらすなら、問題ない。selfishlyCabinet Ministers are selfishly pursuing their own vested interests.閣僚たちは利己的に自らの既得権益を追求している。selfishness= egotism, self-interest, self-centredness, greed 自己中心主義、私利私欲、自己中心性、強欲The arrogance and selfishness of different interest groups never ceases to amaze me. [+ of]様々な利益団体の傲慢さと利己心には、いつも驚かされる。[+ of]Imaginative想像力豊かなeasily able to think of or create new or exciting things新しく刺激的なものを容易に思いついたり創造したりできる= creative, original, inspired, enterprising 創造的な、独創的な、インスピレーションに満ちた、進取的な*想像力=創造力な訳ですね。...an imaginative writer....想像力豊かな作家。She keeps to herself and writes poetry and highly imaginative stories.彼女は内向的で、詩や非常に想像力豊かな物語を執筆している。Keeping real names shackles the imaginative writer perhaps more than they realise.実名を使うことは、想像力豊かな作家にとって、おそらく彼らが自覚している以上に足かせとなる。The police must be more efficient in their use of resources and personnel and more imaginative in their use of technology.警察は資源と人員の活用においてより効率的であり、技術の利用においてはより創造的であるべきである。She’s very hard-working but not very imaginative.彼女は非常に勤勉だが、あまり想像力豊かではない。...hundreds of cooking ideas and imaginative recipes....何百もの料理のアイデアと想像力豊かなレシピ。These imaginative interpretations are more colourful than the landscape itself.こうした想像力に富んだ解釈は、風景そのものよりも色彩豊かだ。We were actively encouraged to find imaginative and radical solutions to needs.私たちは、ニーズに対する想像力豊かで革新的な解決策を見つけるよう積極的に奨励された。It is no use hoping that an employer will make an imaginative leap about how your experience is useful.雇用主があなたの経験が有用であることに想像力を働かせてくれることを期待しても無駄だ。imaginatively 想像力豊かにThe hotel is decorated imaginatively and attractively.ホテルは想像力豊かで魅力的に装飾されている。Placid1. (人が)穏やかな、動じないcalm and not easily become excited, angry, or upset.落ち着いており、興奮したり怒ったり動揺したりしにくい= calm, cool, quiet, peaceful 穏やかな、冷静な、静かな、平和なShe was a placid child who rarely cried.彼女はめったに泣かない穏やかな子供だった。There was a worried look on her normally placid face.彼女の普段は穏やかな顔に、心配そうな表情が浮かんでいた。She has a drowsy smile and a plump, placid face.彼女は眠たげな微笑みを浮かべ、ふっくらとした穏やかな顔立ちをしている。Marcus remained placid in the face of her outburst.マーカスは彼女の爆発的な反応にも動じなかった。Away from the pitch he is too placid and thoughtful an individual to be consumed by that rivalry.ピッチを離れると、彼はあまりに穏やかで思慮深い人間なので、あのライバル関係に飲み込まれることはない。Your placid nature seems to have disappeared.君の穏やかな性格はどこへやら。2. (場所、事象がが)平穏な= still, quiet, calm, peaceful 静かな、穏やかな、平穏な、平和なIn the distance a placid lake reflects the sky.遠くに穏やかな湖が空を映している。He had been leading a placid life for the past eight years.彼は過去8年間、平穏な生活を送っていた。placidly 平穏と、動じることなく'No matter, we will pay the difference,' Helena said placidly.「構わない、差額は私たちが支払うわ」とヘレナは動じることなく言った。The cow in the nearby field was still chewing placidly on it近くの牧草地にいる牛は、相変わらず平穏に反芻を続けていた。Jealous1. 嫉妬している (奪われる事への相手への怒り)feeling angry or bitter because they think that another person is trying to take a lover or friend, or a possession, away from them.恋人や友人、あるいは所有物を奪われようとしていると思い、怒りや苦い感情を抱いている= suspicious, suspecting, guarded, protective 疑わしい、疑っている、警戒している、守っているShe got insanely jealous and there was a terrible fight.彼女は狂ったように嫉妬し、ひどい喧嘩になりました。Some spouses tend to nag or criticise each other; others may be jealous or possessive.配偶者同士で小言を言ったり批判し合う傾向がある人もいれば、嫉妬深かったり独占欲が強い人もいる。It's important to be kind to a jealous friend.嫉妬深い友人には優しく接することが大切だ。She messages me all the time but I still feel jealous and scared.彼女はいつもメッセージを送ってくるのに、それでも私は嫉妬と恐怖を覚える。2. 他人の所有物や資質を羨んでいる (自分が所有していないことへの相手への怒り)feeling angry or bitter because you do not have自分が持っていないことに腹を立てたり、悔しい思いをする。She was jealous of his wealth. [+ of]彼女は彼の富を羨んだ。[+ of]Why are you so jealous of his success?なぜ彼の成功をそんなに妬むの?People get quite jealous when they watch - they want to have a go!人々はそれを見るとかなり妬むんだ…自分もやってみたくなる!I get jealous when a friend has success?友人が成功すると私は嫉んでしまう?A jealous person is totally egotistical and not at all interested in the needs of their partner.嫉妬深い人間は完全に自己中心的で、パートナーのニーズには全く関心を持たない。jealously 嫉妬深く、他人に奪われるのを警戒してGloria eyed them jealously.グロリアは彼らを嫉妬の眼差しで見つめた。The formula is jealously guarded.その公式は他人に奪われぬよう守られている。cf. envy: 羨み、羨望the feeling you have when you wish you could have the same thing or quality that someone else has.誰かが持っているものや資質を自分も持てたらと願う気持ち。envious羨ましいwanting something that they have.I don't think I'm envious of your success. [+ of]君の成功を羨ましいとは思わない。Helpful1.(人が)助けになる、親切だhelping you in some way, such as doing part of your job for you or by giving you advice or information.何らかの形であなたを助けていることを意味します。例えば、あなたの仕事の一部を代行したり、アドバイスや情報を提供したりする= cooperative, accommodating, kind, caring 協力的、親切、思いやりがあるThe staff in the London office are helpful but only have limited information.ロンドン事務所のスタッフは親切ですが、持っている情報は限られています。She was unfailingly courteous and helpful.彼女は常に礼儀正しく親切だった。*unfailingly = constantly 常にThe staff were most helpful and a new replacement was totally unexpected but greatly welcomed.スタッフは非常に親切で、新しい代替品は全く予想外でしたが大変歓迎されました。2. (物事、事象が)役立つ、有益な= beneficial, advantageous, expedient, favourable 有益な、有利な、都合の良い、好ましいThe catalog includes helpful information on the different bike models available.カタログには、入手可能な様々な自転車モデルに関する役立つ情報が掲載されています。The following information may be helpful to readers.以下の情報は読者にとって役立つかもしれません。It is often helpful to have your spouse in the room when major news is expected.重大な知らせが予想される時は、配偶者が同席していると役立つことが多い。He clearly had some theatre experience and his input was very helpful.彼は明らかに演劇の経験があり、その意見は非常に参考になった。*input = any offered information, as an opinion or advice 意見、助言What languages have been most helpful to you?あなたにとって最も役立った言語は何ですか?The website covers the top ten emigration destinations worldwide and includes helpful tips and advice.このウェブサイトは世界トップ10の移住先を網羅し、役立つヒントやアドバイスを提供しています。helpfullyThey had helpfully provided us with instructions on how to find the house.彼らは親切にも家の探し方を教えてくれました。*provide A with B = to give B to A'Perhaps you could check the book?' Moira said helpfully.「本を確認してみては?」モイラは親切に提案した。helpfulness= usefulness, benefit, advantage 有用性、利点、メリット= cooperation, kindness, support, assistance 協力、親切、支援、援助The level of expertise and helpfulness is far higher in smaller shops.専門性と親切さは小規模店舗の方がはるかに高い。*expertise = special skill, knowledge, know-how 専門性 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
2026年2月1日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第7回目となります。 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/Top 100 Words to Describe PersonalityPositive Adjectives Describing PersonalityNegative Adjectives Describing PersonalityNeutral or Contextual Personality AdjectivesTOP100 その7*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!Obedient従順なdoing what they are told to do. 他人から言われたことを実行する= submissive, yielding, compliant, under control 従順な、従順な、従順な、制御下にあるHe was very respectful at home and obedient to his parents.彼は家では非常に礼儀正しく、両親に従順でした。What a sweet, obedient little girl she was in the sixth grade.小学六年生の時には、彼女はなんて愛らしく素直な女の子だったことでしょう。We’re absolutely obedient to the superior.私たちは上役に絶対に従順です。Our obedient dog lay motionless as we stood and watched the trio work the currents of the river.私たちが三人が川の流れを操る様子を見守っている時に、犬は言いつけ通りに動かずに横たわっていた。*we watched the trio work これはSVOC 文型ですね。*obedient dog 元々のイヌの性質を記述するとも言えますが、現在の状況として訳すと自然な和訳になります。cf. My poor son started crying. かわいそうな私の息子は泣き出した。(不自然な日本語)→私の息子は可哀想なことに泣き出した。My son started crying, poor thing.*日本語には無い英語の発想ですね。They were physically tough and exquisitely beautiful, but also intelligent and as obedient as dogs.彼らは肉体的にたくましく、絶妙な美しさを持っていたが、同時に知性があり、犬のように従順でもあった。Is the horse obedient and willing, making smooth transitions when asked, slowing down just as easily as moving up a gear?その馬は従順で意欲的か?求められれば滑らかに速度を変え、加速するのと同様に容易に減速するのか?*竹に木を接いだような、分詞羅列の悪文ですね。この手の、分詞利用で後ろにダラダラと安易に付け加える悪文は非常に多いです。→Is the horse obedient and willing to make smooth transitions when asked, that is, slowing down just as easily as moving up a gear?馬は従順で、指示された際にスムーズな移行、つまり、加速するのと同じくらい容易に減速することを喜んで行うのか?I don't think they are going to be obedient, willing subjects in the future.彼らが将来、従順で意欲的な臣下になることはないと考える。obediently 従順に、言われたとおりに= submissively, meekly, dutifully, passively 従順に、おとなしく、忠実に、受動的にHe was looking obediently at Keith, waiting for orders.彼はキースを言われたとおりに見つめ、命令を待っていた。obedience 従順さ= compliance, yielding, submission, respect 従順さ、従順さ、服従、尊敬...unquestioning obedience to the law. [+ to]...法律への疑いようのない従順さ。[+ to]They command the respect and obedience of the armed forces.彼らは軍隊からの尊敬と服従を得ている。*ここの command =to receive, obtain, getcf. command the respect of 〜からの尊敬を得ているHonest1. (人、組織が)正直な、誠実なalways telling the truth, and do not try to deceive people or break the law.常に真実を語り、人を欺こうとしたり法律を破ろうとしたりしない= trustworthy, decent, upright, reliable 信頼できる、まともな、正直な、頼りになるMy dad was the most honest man I ever met.父は私が今まで出会った中で最も正直な人でした。He had been honest with her and she had tricked him! [+ with]彼は彼女に誠実だったのに、彼女は彼を騙した![+ with]The world is so hypocritical that the only way to be a honest person is to be a hermit.この世はあまりにも偽善的だから、正直者でいる唯一の方法は隠遁者になることだ。They are more open and honest about themselves and more tolerant of human diversity.彼らは自分自身に対してよりオープンで正直であり、人間の多様性にも寛容だ。Honest businesses are being undercut and honest workers are being underpaid.誠実な企業は不当に値下げされ、誠実な労働者は不当に低賃金で働かされている。2. (発言や考え、答えが)率直な、ズバズバと言う= open, direct, frank, plain 率直な、直接的な、率直な、明快なWhat do you think of the school, in your honest opinion?率直な意見として、この学校をどう思いますか?He gave an honest answer which came from the heart and was obviously boiling up inside him.彼は心の底から湧き上がる本音を、率直に答えた。Sometimes it is better to be honest with people about how you feel.時には自分の気持ちを率直に伝える方が良いこともある。3. 正直に言うと (副詞用法) (口語)before or after a statement to emphasize that you are telling the truth and that you want people to believe you.発言の前後に置き、真実を語っていること、相手に信じてほしいことを強調するI'm not sure, honest.正直に言うと、わからないんだ。honestly 誠実に、率直に= ethically, legitimately, legally, in good faith 倫理的に、正当に、合法的に、誠実に= frankly, plainly, candidly, straight (out) 率直に、明快に、率直に、ストレートにIt came as a shock to hear an old friend speak so honestly about Ted.古い友人がテッドについてあれほど率直に語るのを聞いて、衝撃を受けた。*It = to hear...仮主語She fought honestly for a just cause and for freedom.彼女は正義の大義と自由のために誠実に戦った。Fearless恐れを知らない= intrepid, confident, brave, daring 勇敢な、自信に満ちた、勇敢な、大胆な...his fearless campaigning for racial justice....人種的正義のための彼の恐れを知らない運動。She is a fearless leader defined by her grace and wisdom.彼女は優雅さと知恵で描写される、恐れを知らない指導者だ。*define = to describe the nature, properties, or essential qualities ofThe boy seems completely fearless.その少年はまったく恐れを知らないようだ。He has a very unique with fresh approach to producing and is fearless.彼の制作へのアプローチは非常にユニークで斬新であり、恐れを知らない。Her politically charged lyrics and fearless performances were impossible to ignore彼女の政治的なメッセージを込めた歌詞と恐れを知らないパフォーマンスは無視できなかった。We had to stick together and we needed a more fearless approach.我々は結束を固めねばならず、より大胆不敵なアプローチが必要だった。She was a really feisty, fearless woman who loved to laugh.彼女は本当に気性が激しく、恐れを知らず、笑うのが大好きな女性だった。fearlessly 恐れを知らずに...an honest and fearlessly outspoken politician....率直で物怖じすること無く発言する政治家Unfriendly冷たい、不親切なbehaving towards you in an unkind or rather hostile way相手があなたに対して不親切あるいは敵意のある態度を取っている= hostile, cold, distant, sour 敵意のある、冷たい、よそよそしい、不機嫌なIt is not fair for him to be permanently unfriendly to someone who has hurt him. [+ to]自分を傷つけた相手に対して、彼が永久に冷たい態度を取ることは公平なことではない。[+ to]People always complain that the big banks and big companies are unfriendly and unhelpful.人々は常に、大手銀行や大企業が冷たく非協力的だと不満を言う。Judy spoke in a loud, rather unfriendly voice.ジュディは大きな声の、かなり不親切な口調で話した。The art world can be a profoundly unfriendly and unbalanced place.芸術界は時に極めて冷酷で不公平な場所となり得る。Those changes would be offset by taxes on environmentally unfriendly activities and end cosy arrangements that are often exploited by the very wealthy.こうした変化は、環境に悪影響を及ぼす活動への課税によって相殺され、富裕層が頻繁に悪用する居心地の良い(=特権的な)取り決めを終わらせるだろう。*exploit = to misuse 悪用するThere is already unease about perpetual consumption being vaguely environmentally unfriendly, but it has got a long way to go.永続的な消費が漠然と環境に悪影響を及ぼすことへの懸念は既に存在するが、その解決にはまだ長い道のりがある。*perpetual consumption being vaguely environmentally unfriendly は perpetual consumption is vaguely environmentally unfriendly を名詞化したものWith her striking beauty, it became imperative for her to learn how to frown and look unfriendly when she went outside.彼女の際立った美しさゆえ、外出時には眉をひそめ不愛想な表情を身につける必要に迫られた。*imperative = extremely important and must be done, essential, urgent, pressing 必要不可欠の、必須のThus governments have built more roads, and have generally favoured the dangerous and environmentally unfriendly at the expense of the safe and green.こうして政府はより多くの道路を建設し、安全で環境に優しいものを犠牲にして、危険で環境に悪影響を及ぼすものを一般的に優先してきた。And when you leave your front door you enter an unfriendly place of physical obstacles, hazards, frustrations.玄関を出た瞬間、物理的な障害物や危険、苛立ちに満ちた不親切な世界に足を踏み入れるのだ。Winner of our best bigger company with high environmental impact award, the firm does not allow vanilla villains to get away with their environmentally unfriendly attitudes.環境影響度が高い大企業部門の受賞企業である同社は、凡庸な悪党どもが環境に悪影響を与える態度で逃げおおせることを許さない。・vanilla = ordinary 平凡な, villains = a wicked or malevolent person 悪党Generous1.金銭面で気前が良いgiving more of something, especially money, than is usual or expected.特に金銭において、通常や期待される以上に多くを与えるGerman banks are more generous in their lending. [+ in]ドイツの銀行は融資により寛大です。[+ in]The gift is generous by any standards.この贈り物はどんな基準で見ても気前が良い。They are generous although they are poor.彼らは貧しいにもかかわらず気前が良い。She says people are very generous in their donations to charity.人々は慈善団体への寄付に非常に気前が良いと彼女は述べている。2. 寛大なfriendly, helpful, and willing to see the good qualities in someone or something.友好的で親切であり、人や物事の良い面を見ようとする。= magnanimous, kind, noble, benevolent 寛容な、親切な、高潔な、慈悲深いShe is friendly and generous, using her earnings to aid a recently widowed neighbour.彼女は友好的で慈悲深く、稼ぎを最近未亡人になった隣人の援助に充てている。He was always generous in sharing his enormous knowledge. [+ in]彼は膨大な知識を惜しみなく人と共有する寛大な人だった。[+ in]3.普通以上に量が多い、惜しみない= plentiful, lavish, ample, abundant 豊富な、惜しみない、十分な、豊かなHe should be able to keep his room tidy with the generous amount of storage space.十分な収納スペースがあるのだから、部屋を片付けられるはずだ。Please be generous with your likes.いいね!を惜しまずお願いします。Decent societies will always provide generous safety nets when families are weak or economic circumstances challenging.健全な社会は、家庭が脆弱だったり経済状況が厳しい時、常に手厚い安全網を提供する。generously 寛大にも、十分にWe would like to thank all the judges who gave so generously of their time.ご多忙の中、寛大にもご時間を割いてくださった審査員の皆様に感謝申し上げます。...a generously sized sitting room....広々としたリビングルーム。Season the steaks generously with salt and pepper.ステーキには塩コショウをたっぷりかけてください。generosity 寛大さ、気前の良さCompassionate思いやりがある、同情心がある、憐れみの心を持つfeeling or showing pity, sympathy, and understanding for people who are suffering.苦しんでいる人々に対して哀れみ、同情、理解を感じたり示したりする= sympathetic, kindly, understanding, tender 思いやりのある、親切な、理解のある、優しいcf. considerate = paying attention to the needs, wishes, or feelings of other people, thoughtful, kind 人に配慮するHe was a strong but compassionate leader, which is why he was well liked.彼は強靭でありながら思いやりのある指導者だったため、人々に好かれていた。My father was a deeply compassionate man.私の父は深い同情心のある人でした。Among current pressing issues are questions about who is eligible for a compassionate release from prison.現在の喫緊の課題の一つは、誰が刑務所からの同情の釈放の対象となる資格があるのかという問題である。*be eligible for =be entitled, fit, qualified, suited fo 〜の資格がある、適しているBut supporters said it would be far more compassionate than current rules.しかし支持者たちは、それは現行の規則よりもはるかに思いやりのある措置になると述べた。Then, within a day or so, cooler, more compassionate heads apparently prevailed and the charges against her were dropped.その後、1日ほどで、冷静でより思いやりのある判断が下されて彼女に対する起訴は取り下げられたようです。*apparently = it is apparent that 〜の模様だ、〜のようですcompassionately 思いやりをもってHe smiled compassionately at her.彼は彼女に憐れみの気持を込めて微笑んだ。compassion 思いやり、同情心、憐れみcf. compassion = a feeling of pity, sympathy, and understanding for someone who is suffering思いやり = 苦しんでいる人に対する哀れみ、同情、理解の感情cf. com "together "+ passion "suffering, enduring 共に苦しむ、共に耐える |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
2026年1月25日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第6回目となります。 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/Top 100 Words to Describe PersonalityPositive Adjectives Describing PersonalityNegative Adjectives Describing PersonalityNeutral or Contextual Personality AdjectivesTOP100 その6*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!Sociable社交的な= friendly, social, outgoing, warm 友好的な、社交的な、外向的な、温かいShe was, and remained, extremely sociable, enjoying dancing, golf and bicycling.彼女は非常に社交的なままで、ダンスやゴルフ、サイクリングを楽しんでいた。Some children have more sociable personalities than others.子供によっては、他の子たちより社交的な性格の持ち主もいる。It is a quality that may be present in otherwise sociable people.これは別の社交的な人々にも見られる性質です。cf. ここの otherwise = differentHe was a quiet yet sociable man, with a kind heart.彼は静かでありながらも社交的で、優しい心を持った人物でした。The family was sociable and regularly entertained family and friends.家族は社交的で、定期的に親族や友人を招いていました。The moon visits the most sociable part of your chart and you handle people skilfully.月はあなたのホロスコープで最も社交的な領域を訪れ、あなたは人々を巧みに扱ことにうなります。sociably 社交的にWe sat around, sociably chatting to people around the campfire.私たちはキャンプファイヤーの周りに座り、周囲の人々と社交的に話していた。sociability 社交性= friendliness, conviviality, cordiality, congeniality 友好的、親しみやすさ、心からの親切、気さくな性格Enthusiasm, adaptability, sociability, and good health are essential.熱意、適応力、社交性、そして良好な健康状態が不可欠である。Worried心配している、悩んでいる= anxious, concerned, troubled, upset 心配している、懸念している、悩んでいる、動揺しているTheir faces look anxious and worried.彼らの顔には不安と心配の色が浮かんでいる。When you are feeling worried or anxious do you noticeably eat more as a comfort?不安や心配を感じている時、慰めとして明らかに食べる量が増えることに容易に気づきますか?*noticeably = in a way that is easily seen or detected, perceptiblly 簡単に気が付く= When you're feeling anxious or worried, do you easily notice that you clearly eat more as a form of comfort?The way her job is structured gives her no time to answer queries from worried parents directly.彼女の仕事の仕組み上、心配する保護者からの問い合わせに直接応じる時間がない。・be worried about 〜について心配するIf you're at all worried about his progress, do discuss it with one of his teachers.もし彼の進歩について少しでも心配なら、ぜひ先生の1人と話し合ってください。We are more worried about hypothermia - the night is clear and bitterly cold.我々は低体温症をもっと心配している。夜は雲もなくて酷く寒いからね。It is understandable why some in the game are worried about this issue.この問題について、ゲーム業界の一部関係者が懸念を抱くのも無理はない。・be worried that 〜ではないかと心配するThe unions are worried that at least 100,000 jobs will disappear as a result of privatization.労働組合は、民営化の結果少なくとも10万人の雇用が失われることを懸念している。= Labor unions are concerned that privatization will result in the loss of at least 100,000 jobs.worriedly 心配そうに'You don't have to go, you know,' she said worriedly.「行かなくてもいいのよ」と彼女は心配そうに言った。Thoughtful1. (人が)思慮深い= reflective, pensive, contemplative, meditative 思索的な、物思いにふける、熟考する、瞑想的なShe’s a very kind and thoughtful person.彼女はとても親切で思慮深い人です。Nancy, who had been thoughtful for some time, suddenly spoke.しばらく思索にふけっていたナンシーが、突然口を開いた。She had a thoughtful expression on her face.彼女の顔には思慮深い表情が浮かんでいた。2.思いやりがある= considerate, kind, caring, kindly 思いやりがある、親切、気遣いのある、親切に [approval]I was delighted with this kind and thoughtful gesture.この親切で思いやりのある気遣いに私は心から喜んだ。Thank you. That's very thoughtful of you. [+ of]ありがとう。それはとても思いやりのある行動ですね。[+ of]3. (作品が)思慮深い、考え抜かれたserious and well thought out. 真剣でよく考え抜かれているHis thoughtful and comprehensive history is likely to become a classic.彼の考え抜かれた包括的な歴史研究は、おそらく古典となるだろう。Each is just a couple of thoughtful ideas working together.それぞれは、いくつかの思慮深いアイデアが連携して機能しているに過ぎない。= Each is merely a collection of thoughtful ideas that work together.She was persuaded by the assurances it would be a thoughtful, educational film.彼女は、それが思慮深く教育的な映画であるという保証に説得された。thoughtfully 思慮深く、考え抜いて...the bouquet of flowers he had thoughtfully purchased for the celebrations.…祝賀会のために彼が考え抜いて購入した花束。thoughtfulness 気遣い、配慮I can't tell you how much I appreciate your thoughtfulness.あなたのお気遣いには本当に感謝しています。Humble1.謙虚な= modest, meek, unassuming, unpretentious 控えめな、おとなしい、気取らない、気取らないHe gave a great performance, but he was very humble.彼は素晴らしいパフォーマンスを見せたが、とても謙虚だった。Conventional wisdom in the car business holds that the days of the humble saloon are now numbered.自動車業界の通説では、控えめな(デザイン、性能の)セダンの時代は終わりを告げつつあるとされる。*be numbered = to be reduced to a definite number 特定の数字に減少する、頭打ちになるThe implications were instantly absorbed and a humbling apology was delivered.その意味合いは瞬時に理解され、謙虚な謝罪が表明された。2. 社会的地位が低い= lowly, common, poor, mean 卑しい、平凡な、貧しい、みすぼらしい*ほぼ特定の文脈、語との組み合わせのみで用いられます。*humble の語源がラテン語の humilis = on the ground (これは humus 大地に由来) であり、14世紀後期から、事物が, "lowly in kind, state, condition, or amount," また人が"of low birth or rank."に意味に使われましたので、<社会的地位が低い、身分が賤しい>が源義になる語です。Spyros Latsis started his career as a humble fisherman in the Aegean.スピロス・ラツィスはエーゲ海で賤しい身分の漁師としてキャリアを始めた。She especially wants to give more people from humble backgrounds a chance of climbing the social ladder.彼女は特に、低い身分の家庭出身のより多くの人々に社会的な階段を上る機会を与えたいと考えている。3. ありふれた= ordinary, common, commonplace 平凡な、ありふれた、ごく普通のThere are restaurants, both humble and expensive, that specialize in them.それらを専門とするレストランは、質素なものから高級なものまである。Varndell made his own reflector for these shots from a strip of humble kitchen foil.ヴァーンデルはこれらの撮影用に、ありふれたキッチン用アルミホイルの切れ端から自作の反射板を作った。4. 謙譲表現 [丁寧表現]It is, in my humble opinion, perhaps the best steak restaurant in Great Britain.私の意見と致しましては、それはおそらく英国で最高のステーキレストランでしょう。humbly 謙虚に、慎んで= meekly, modestly, respectfully, cap in hand おとなしく、控えめに、敬意を込めて、頭を下げて'I'm a lucky man, undeservedly lucky,' he said humbly.「私は幸運な男だ、不釣り合いなほどに」と彼は謙虚に言った。So may I humbly suggest we all do something next time.では、次回は皆で何か行動を起こすことを謹んで提案いたします。cf. (動詞) 屈服させる、謙虚にさせる = humiliate, shame, disgrace, break の意味もあります。humbling experience 屈辱的経験Friendly1. 友好的な、気さくな= amicable, warm, familiar, pleasant 友好的な、温かい、親しみやすい、気さくなGodfrey had been friendly to me.ゴッドフリーは私に友好的だった。Robert has a friendly relationship with his customers.ロバートは顧客と友好的な関係を築いている。He gave me a friendly pat on the arm.彼は私の腕を親しげに軽く叩いた。The environment is very family friendly.この環境は家族連れにとても優しい。2. 親しくしているI'm friendly with his mother.私は彼の母親と親しくしています。Asmus became friendly with a number of writers and appeared in print as a literary critic.アスムスは多くの作家と親しくなり、文学評論家として著作を発表しました。3. (国家、政府、組織が)友好的だ、味方の...a worsening in relations between the two previously friendly countries....かつて友好関係にあった二国間の関係悪化。Upon arrival we noticed very quickly we were not greeted with friendly faces.到着するとすぐに、私たちは友好的な顔で迎えられていないことに気づいた。4. 親善のThe forward felt pain after playing in a friendly match two weeks ago.フォワードは2週間前の親善試合出場後に痛みを感じた。註:北米では、親善試合は exhibition game と言う。friendliness 親しみやすさ= amiability, warmth, sociability, conviviality 愛嬌、温かさ、社交性、陽気さShe also loves the friendliness of the people.彼女はその人々の親しみやすさも愛している。Frank1. 率直なstating or expressing things in an open and honest way.物事を率直かつ誠実に述べたり表現したりする= candid, open, free, round 率直な、オープンな、自由な、率直な'It is clear that my client has been less than frank with me,' said his lawyer. [+ about/with]「私の依頼人が私に対して率直ではなかったことは明らかです」と彼の弁護士は述べた。[+ about/with]They had a frank discussion about the issue.彼らはその問題について率直な議論を交わした。He was very frank about his relationship with the actress.彼はその女優との関係について非常にオープンだった。We can be frank and loved and forgiven and idiosyncratic all at the same time.私たちは、率直であり、愛され、許され、そして個性的である、ことが同時に可能です。* idiosyncratic = rather unusual 他とは大きく異なる= distinctive, special, individual, typical...a highly idiosyncratic personality …非常に独特な個性And both countries have been unusually frank about their refusal to step in.両国とも介入を拒否する姿勢について異例の率直さを見せている。= Both countries have shown unusual frankness in their refusal to intervene.They are all guilty of being less than frank with the public.彼らは皆、国民に対して全く率直さに欠けるとの罪を犯している。*less than = not at all*be guilty of 〜の罪を犯すIn this country we have a long history of free and frank exchange of opinions.この国には自由で率直な意見交換の長い歴史がある。cf. 動詞受動態. be fanked 消印が押される= be postmarked, marked, stamped 消印、印、スタンプが押されるfrankly 率直にYou can talk frankly to me.私に率直に話していい。He now frankly admits that much of his former playboy lifestyle was superficial.彼は今、かつてのプレイボーイ的な生活様式の大半が上っ面なものだったと率直に認めている。frankness 率直さThe reaction to his frankness was hostile.彼の率直さに対する反応は敵意に満ちていた。 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
2026年1月20日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第5回目となります。 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/Top 100 Words to Describe PersonalityPositive Adjectives Describing PersonalityNegative Adjectives Describing PersonalityNeutral or Contextual Personality AdjectivesTOP100 その5*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!Lazy1.怠惰な、無気力なnot wanting to work or make any effort to do anything. 仕事をしたくない、あるいは何事にも努力を払いたくない。= idle, inactive, indolent, slack 怠惰な、活動的でない、無気力な、だらしないLazy and incompetent police officers are letting the public down.怠惰で無能な警察官たちは市民を失望させている。Will people be lazy if given a basic income?ベーシックインカムが支給されたら、人々は怠け者になるだろうか?I had forgotten quite how lazy long-distance drama makes actors.長距離恋愛が俳優をどれほど怠惰にするか、と言う事を、私はすっかり忘れていた。He then hits a lazy fly for the first out of the inning.彼はその後、そのイニングの最初のアウトになる遣る気のないフライを打った。・be too lazy to do 〜するのが面倒で仕方無いI was too lazy to learn how to read music.楽譜の読み方を学ぶのが面倒で仕方なかった。He felt too lazy to get out of bed.彼はベッドから出るのが面倒で仕方なかった。2.リラックスした、のんびりしたHer latest novel is perfect for a lazy summer's afternoon reading.彼女の最新小説は、のんびりした夏の午後の読書にぴったりです。We would have a lazy lunch and then lie on the beach in the sun.私たちはのんびりした昼食をとり、その後ビーチで日光浴をしました。3. ゆっくりと動く [文語的]...a valley of rolling farms spread out along a lazy river....のんびりと流れる川に沿って広がる、なだらかな農場の谷間。lazily のんびりと、ゆったりとThe Salzach river threaded its way lazily between the old city and the new.ザルツァッハ川は旧市街と新市街の間をゆったりと蛇行していた。laziness怠惰= idleness, negligence, inactivity, slowness 怠慢、怠惰、無活動、遅滞Current employment laws will be changed to reward effort and punish laziness.現行の雇用法は、努力を報い怠惰を罰するように改正される。Funny1. 面白いbeing amusing and likely to make you smile or laugh.人を笑わせたり笑顔にさせたりする、愉快で楽しい性質を持つWade was smart and not bad-looking, and he could be funny when he wanted to.ウェイドは頭が良く、見た目も悪くなく、気さえ向けば面白いところがあった。She was always so funny and entertaining.彼女はいつもとても面白くて楽しい人だった。What's the funniest thing that has happened to you as a lawyer?弁護士として経験した最も笑える出来事は何ですか?2. おかしな、奇妙な= peculiar, odd, strange, unusual 奇妙な、風変わりな、奇怪な、珍しいChildren get some very funny ideas sometimes!子供たちは時々、とてもおかしな考えを思いつくものです!But her recent move to the country seems to have done funny things to her.しかし彼女の最近の田舎移住は、彼女に奇妙な変化をもたらしたようだ。There's something funny about him.彼にはどこかおかしいところがある。3. 体調が悪い、気分がすぐれない[口語]、吐き気がする、変だMy head had begun to ache and my stomach felt funny.頭が痛くなり始めて、お腹の調子が変になった。Versatile1.(人が)多才なhaving many different skills. 様々な技能を持っている。He had been one of the game's most versatile athletes.彼はこの競技で最も多才な選手の一人だった。Right now you'd be hard pushed to find a more versatile actor plying his trade in Hollywood.今ハリウッドで活躍する俳優の中で、これほど多才な人物を見つけるのは難しいでしょう。・be hard pushed to do = to find something very difficult to do とても困難だと知るHe’s a versatile actor who has played a wide variety of parts.彼は多様な役柄を演じてきた多才な俳優だ。2. (道具、材料が)多用途のNever before has computing been so versatile.コンピューティングがこれほど多用途になったことは嘗てない。But its strength and flexibility makes it so versatile.しかしその強さと柔軟性が、それをこれほど多用途たらしめている。Add in all the other technical features and you have a really versatile tool.他の技術的特徴を全て加えれば、本当に万能なツールとなる。Try cooking with ginger; a complex and versatile ingredient.生姜を使った料理を試してみてください。複雑で多用途な食材です。versatility 多才、多様性She stands out for her incredible versatility as an actor.彼女は俳優としての驚くべき多才で際立っている。Velvet is not known for its versatility.ベルベットはその多様性で知られるものではない。Silly1. 幼稚な、子供っぽい、馬鹿げたfoolish, childish, or ridiculous.My best friend tells me that I am silly to be upset about this.親友は、私がこんなことで落ち込むなんて馬鹿げていると言う。Stop being so silly and immature, Ben!ベン、そんな馬鹿げた子供じみたことはやめてよ!Saying this now makes me feel silly.今これを言うと自分が馬鹿みたいだ。This car is as sensible as its name is silly.この車は名前が馬鹿げているのと同じくらい(の程度)には賢明な車だ。cf. Her breasts are as large as her brain is small.彼女の胸は、彼女の脳が小さいのと同じ程度に大きい。Ask silly questions and make silly suggestions.馬鹿げた質問をし、馬鹿げた提案をする。Yet he did look a bit silly in his suit.それでもスーツ姿の彼は確かに少し間抜けに見えた。2. やりすぎて、まともな思考や行動ができなくなっているdoing something it so much that unable to think or behave sensibly. (口語)Poor Donald's been worrying himself silly.かわいそうなドナルドは、心配しすぎて頭がおかしくなりそうになっている。*結果構文 cf.He painted the wall red. と同類です。*以下をご参照下さい:https://www.kensvetblog.net/column/202509/20250915/silliness ふざけたことShe looked round to make sure there was no giggling or silliness.彼女は周りを見回して、くすくす笑いやふざけた様子がないことを確かめた。= She looked around and made sure there was no giggling or silliness.Shy1.恥ずかしがり屋の、内気の= timid, self-conscious, bashful, reserved 臆病な、気後れする、照れ屋な、控えめなShe was quite shy and it took time for her to settle and make friends.彼女はとても内気で、落ち着いて友達ができるまで時間が掛かった。He is painfully shy of women. [+ of]彼は女性に対して痛々しいほどに恥ずかしがり屋だ。[+ of]He was too shy to ask her to dance with him.彼は恥ずかしがり屋で、彼女にダンスを誘うことができなかった。Your shy inverted nature has outshone and touched a whole city and beyond!あなたの内向的で控えめな性質は、街全体、いやそれを越えて輝きを放ち、人々の心を打った!This is why timidity is often praised as "good manners' when really it is to the disadvantage of the shy person.だからこそ、臆病さはしばしば「礼儀正しさ」として称賛されるが、実際には内気な人にとって不利な点なのである。*when = whereas 逆接の接続詞2. 臆病な= cautious, wary, hesitant, suspicious 慎重な、警戒心の強い、ためらいがちな、疑い深いYou should not be shy of having your say in the running of the school. [+ of]学校の運営において自分の意見を述べることを臆病に思うべきではない。[+ of]shyly 恥ずかしそうにThe children smiled shyly. 子供たちは恥ずかしそうに微笑んだ。shyness 恥ずかしがり屋の性格= timidity, self-consciousness, bashfulness, modesty 臆病、自意識過剰、照れ屋、慎み深さEventually he overcame his shyness.やがて彼は恥ずかしがり屋な性格を克服した。Lively1.(人の行動が)元気な= animated, spirited, quick, keen 生き生きとした、元気な、機敏な、鋭いShe had a sweet, lively personality.彼女は甘く活発な性格だった。Josephine was bright, lively and cheerful.ジョセフィンは聡明で活発、そして陽気だった。2. (事象内容が)活気のあるIt turned out to be a very interesting session with a lively debate.蓋を開けてみると活発な討論が交わされる非常に興味深いセッションとなった。The lively forums also mean you can talk directly to other runners and specialists in the field.活発なフォーラムでは、他のランナーや分野の専門家と直接会話できる。The shops are often funky and modern and there are lively bars and restaurants.店々はしばしばファンキーでモダンであり、活気あるバーやレストランが点在する。3. (人の精神が)活発なbeing intelligent and interested in a lot of different things.聡明で、様々なことに興味を持つShe was very lively and full of joy and life.彼女はとても活発で、喜びと生命力に満ちていた。Live radio demands a lively mind and an organised approach.生放送には活発な思考と組織的なアプローチが求められる。4. 熱心な= enthusiastic, strong, keen, stimulating 熱心な、強い、鋭い、刺激的なThe papers also show a lively interest in European developments.これらの論文はまた、欧州情勢に対する強い関心を示している。liveliness 活発さ、活気= energy, activity, spirit, vitality 活力、活動性、気力、生命力Some may enjoy the liveliness of such a restaurant for a few hours a day or week.一日や週の数時間、こうしたレストランの活気を楽しむ人もいるだろう。Amy could sense his liveliness even from where she stood.エイミーは自分が立っている場所からでも彼の活発さを感じ取ることができた。Determined・既に決意している、意志の強いhaving made a firm decision to do and will not let anything stop you.成し遂げるという固い決断を既に下し、何ものにも阻まれない= resolute, firm, dogged, fixed 断固たる、固い、粘り強い、揺るぎないShe is a remarkably adroit and determined politician.彼女は驚くほど機転が利き、意志の強い政治家だ。But under the surface he's a determined and competitive man.しかし内面では、彼は意志が強く競争心の強い男だ。The fact is we are determined.事実、我々は断固たる決意を持っている。・be determined to do 〜しようと決意している、断固として〜しようとするHe was determined to retrieve his honor.彼は名誉を取り戻そうと決意していた。A new wave of artists determined to capture the new life shaped by modern metropolises is surging forward.現代の大都市によって形作られる新たな生活を捉えようと決意した、新たな芸術家たちの波が押し寄せている。And it has been put there by those determined to oppose it.そしてそれは、これに断固として反対する者たちによってそこに設置されたのだ。= And it has been put there by those who are determined to oppose it.He had great energy and was determined not to waste a single minute.彼は大きなエネルギーを持ち、一分たりとも無駄にしないという強い意志を持っていた。・断固たるHe made determined efforts to overcome the scandal.彼はスキャンダルを乗り越えるために断固たる努力を重ねた。More hawkish advisers would send a more determined signal to the world ? and especially to adversaries.より強硬な顧問陣は、世界、特に敵対勢力に対してより断固たる意思表示を送るだろう。That requires a determined programme of regulation.そのためには断固たる規制プログラムが必要だ。determinedly 意志強くShe shook her head, determinedly.彼女は意志強く首を振った。 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
2026年1月15日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第4回目となります。 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/Top 100 Words to Describe PersonalityPositive Adjectives Describing PersonalityNegative Adjectives Describing PersonalityNeutral or Contextual Personality Adjectives人格形容詞 TOP100 その4*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!Pessimistic悲観的なthinking that bad things are going to happen.悪いことがこの先起こると考える= gloomy, dark, despairing, bleak 陰鬱、暗い、絶望的、厳しいNot everyone is so pessimistic about the future. [+ about]誰もが将来についてそれほど悲観的というわけではありません。[+ about]Hardy has often been criticised for an excessively pessimistic view of life.ハーディは、人生に対する過度に悲観的な見解でしばしば批判されてきました。...one of the most pessimistic forecasts of the year....今年最も悲観的な予測のひとつです。But failing that the speech is bound to be more pessimistic.しかし、それが叶わなければ、演説はより悲観的にならざるを得ない。The team also looked at a more pessimistic scenario.チームはより悲観的なシナリオも検討した。*look at = to examine or consider carefully 検討するBut this is to take the most pessimistic view and to advance the minimum case for action.しかしこれは最も悲観的な見方を採用し、最低限の行動根拠を示すためである。He accused champagne houses of harming the region's reputation through excessively pessimistic talk.彼はシャンパンメーカーが過度に悲観的な発言で地域の評判を傷つけていると非難した。*accuse A of doing B AがBをしていると非難するWe're hopelessly pessimistic about life expectancy.我々は平均寿命について絶望的に悲観的だ。It is possible that this will turn out to be the case, of course, just as the earlier more pessimistic views might have been right.もちろん、これが現実となる可能性はあり得る。以前のより悲観的な見解が正しかったかもしれないのと同じように。pessimistically 悲観的に'But it'll not happen,' she concluded pessimistically.「でも、そんなことは起こらないわ」と彼女は悲観的に結論づけた。pessimism 悲観主義、悲観。厭世Optimistic楽観的なhopeful about the future or the success of something in particular.将来や特定の事柄の成功について希望を抱いている= hopeful, positive, confident, encouraged, hopeful, positive, confident, encouragedI’m very optimistic about our chances of success.私は私たちの成功の可能性について非常に楽観的です。The President says she is optimistic that an agreement can be worked out soon.大統領は、合意がすぐにまとまることに楽観的だと述べています。Michael was in a jovial and optimistic mood.マイケルは陽気で楽観的な気分だった。It is human nature after all to be as optimistic as we can.結局のところ、人間はできる限り楽観的になるのが本性だ。You are not either pessimistic or optimistic.君は悲観的でも楽観的でもない。City were optimistic (that) they had signed a top prospect who had the potential to play for their first team.シティは、トップチームでプレーする可能性を秘めた有望な若手選手を獲得できたと楽観視していた。Typically, the business crowd was uniformly optimistic about the future for jobs.ビジネス界の人々は概して、雇用の将来について一様に楽観的だった。*typically = generally 一般的に、概してIt said it was cautiously optimistic about this year.同社は今年について慎重ながらも楽観的だと述べた。optimistically 楽観的にBoth sides have spoken optimistically about the talks.双方は交渉について楽観的に語っている。optimism 楽観主義、楽観Unpleasant・(人物が)不快なShe thought him an unpleasant man.彼女は彼を不愉快な男だと思った。*SVOC 文型です...a thoroughly unpleasant person....まったくもって不愉快な人物。・(事象が)不愉快な、不快なgiving one bad feelings, for example by making one feel upset or uncomfortable.気分を害したり居心地悪くさせたりするなど、悪い感情を与えるThe symptoms can be uncomfortable, unpleasant and serious.症状は不快で、不愉快で、深刻なものとなり得る。He claimed he forgot unpleasant things said about him.彼は自分について言われた不快な言葉を忘れたと主張した。Why do hedgehogs produce such an unpleasant smell when you feed them fishy cat food?なぜハリネズミは魚のキャットフードを与えると、あんなに不快な臭いを放つのだろう?I think that's why it can feel so unpleasant to so many women at first.だからこそ、多くの女性が最初はそれを不快に感じるのだろう。Chill winds from the northeast will bring an unpleasant feel to the day.北東からの冷たい風が、一日を不快な気分にさせるだろう。Most people who give disputed evidence in court find it a deeply stressful and unpleasant experience.法廷で争点となる証言をする人のほとんどは、それが深くストレスフルで不快な経験だと感じる。unpleasantly 不愉快に、不快なほどにMelissa laughed unpleasantly.メリッサは不愉快そうに笑った。The Heidlers are an unpleasantly hypocritical pair.ハイドラー夫妻は不愉快なほど偽善的な二人だ。My heart was hammering unpleasantly.心臓が不快なほど激しく鼓動していた。unpleasantness 不愉快さ= hostility, animosity, bad feeling, nastiness, 敵意、憎悪、悪感情、嫌悪感There had to be a reason for the unpleasantness some people habitually displayed.一部の人々が習慣的に示す不愉快さには、何らかの理由があったに違いない。*ここの had to be = must have been= There must have been some reason for the displeasure habitually shown by some people.Talkativeおしゃべりな、よく話すtalksing a lot.= loquacious, chatty, garrulous, long-winded おしゃべりな、He suddenly became very talkative, his face slightly flushed, his eyes much brighter.彼は突然とても饒舌になり、顔が少し赤らみ、目がずっと輝いていた。= He suddenly became very talkative, with his face slightly flushed and his eyes much brighter.She’s either really talkative and you can’t shut her up or else she’s silent.彼女はとてもおしゃべりで口を閉ざせないか、あるいは無口かのどちらかだ。He wasn't a talkative guy.彼はあまりおしゃべりなタイプではなかった。Next to me was my talkative friend, babbling on about the ridiculousness of rugby.私の隣にはおしゃべりな友人がいて、ラグビーの馬鹿げた話を延々と喋り続けていた。Some become more talkative than usual, others quieter.普段よりおしゃべりになる人もいれば、静かになる人もいる。By helping him to relax, he will hopefully become more talkative.彼をリラックスさせることで、よりおしゃべりになることを願っている。*hopefully = it is hoped that 願わくばHe was less talkative yesterday, refusing to comment as he left court before being led into a taxi by his family.昨日は口数が少なく、法廷を去る際、コメントを拒んだが、その後家族にタクシーへと案内された。*before = and after that そしてその後にCalm・落ち着いた、沈着冷静なnot showing or feeling any worry, anger, or excitement.心配や怒り、興奮を一切見せず、感じもしない= cool, relaxed, composed, sedate クール、リラックスした、落ち着いている、落ち着いたShe is usually a calm and diplomatic woman.彼女は普段から落ち着いていて、外交力のあるな女性だ。Try to keep calm and just tell me what happened.落ち着いて、ただ何が起きたのか話してくれ。Diane felt very calm and unafraid as she saw him off the next morning.ダイアンは翌朝、彼を見送る時、とても落ち着いていて、全く心配もなかった。The key to making the most of them is to stay calm and controlled.それらを最大限に活用する秘訣は、冷静で抑制を保つことです。・紛争が無く平穏だThe city of Sarajevo appears relatively calm today.サラエボ市は本日、比較的穏やかな様子だ。・凪いでいるTuesday was a fine, clear and calm day.火曜日は晴れて澄み渡り、穏やかな一日でした。calm (動詞)落ち着かせるShe said she uses a meditation app to help calm her down.彼女は瞑想アプリを使って自分を落ち着かせていると言いました。calm (名詞)平穏Community and church leaders have appealed for calm and no retaliation.地域社会と教会の指導者たちは、平静を保ち報復を控えるよう訴えた。An uneasy calm is reported to be prevailing in the area.その地域では不安定な平静が支配していると報じられている。・be repotorted to do = it is reported that = reportedly 報じられるところではcalmly 冷静にIf ever there was a problem, she reacted calmly and solved it herself.問題が起きても、彼女は冷静に対応し自ら解決した。calmness 平静、平穏All those things gave him a feeling of security and calmness.それらの全てが彼に安心感と平静をもたらした。Passionate・熱烈な、熱心なhaving very strong feelings about something or a strong belief in something.何かに対して非常に強い感情を抱いている、あるいは何かを強く信じている= emotional, excited, eager, enthusiastic 感情的な、興奮した、熱心な、熱狂的な...his passionate commitment to peace....平和への彼の熱烈な献身。I'm a passionate believer in public art.私は公共芸術の熱烈な信奉者です。He is very passionate about the project. [+ about]彼はこのプロジェクトに非常に熱心です。[+ about]...a passionate and combative speech....熱烈で闘争的な演説。*(性愛に)情熱的なhaving strong romantic or sexual feelings and expresses them in their behaviour.強い恋愛感情や性的感情を持ち、行動でそれを表現する。...a beautiful, passionate woman of twenty-six....二十六歳の美しく情熱的な女性...the story of a passionate love affair....情熱的な恋愛の物語。We were both very tender and passionate towards one another.私たちは互いにとても優しく且つ情熱的だった。The bitterness had gone and the three days they spent together were passionate and intense.苦しみは消え去ってしまい、彼らが共に過ごした三日間は情熱的で激しいものだった。passionately 熱心に、烈しく、情熱的にI am passionately opposed to the death penalty.私は死刑制度に熱心に反対している。He was passionately in love with her.彼は彼女に情熱的に恋していた。Proud・誇り高いhaving respect for oneself and does not want to lose the respect that other people have for him.自尊心があり、他者からの尊敬を失いたがらない。He was too proud to ask his family for help and support.プライド故に彼は家族に助けや支援を求めるのに気が引けた。He is too proud to see his own mistake.彼は自分の過ちを認めるほど謙虚ではない。・高慢なfeeling that he is better or more important than other people.自分が他者より優れている、あるいは重要だと感じる。She was said to be proud and arrogant.彼女は高慢で傲慢だと言われていた。・誇りに思う、誇りに感じるfeeling pleased about something good that you possess or have done, or about something good that a person close to you has done.自分が持っているものや成し遂げた良いこと、あるいは身近な人が成し遂げた良いことを喜んでいる= satisfied, pleased, content, contented 満足した、嬉しい、満足しているbe proud of, be proud to do,It also makes me proud of the people in my borough.それは私の区の人々を誇りに思う気持ちにもさせます。We are so proud to be able to call you our daughter.あなたを娘と呼べることを、私たちは心から誇りに思います。You felt terribly regal and worthy and proud to be a dancer.あなたはダンサーであることに、この上なく威厳と価値と誇りを感じた。They are proud that she is doing well at school.彼女が学校で頑張っていることを彼らは誇りに思っている。Derek is now the proud father of a bouncing baby girl.デレックは今や元気な女の赤ちゃんの誇り高き父親だ。= Derek is now very proud of being the father of a healthy baby girl.This must have been one of the proudest moments of his busy and hard working life.これは彼の多忙で勤勉な人生の中でも、最も誇りに思う瞬間の一つに違いない。proudly 誇らしげに'That's the first part finished,' he said proudly.「最初の部分は終わった」と彼は誇らしげに言った。Sincere・誠実な、心からの、本心の、嘘偽りのないapproving of someone because he really mean the things he says.その人が本当の事を言うと認めている= honest, genuine, real, true 正直な、本物の、真のHe's sincere in his views. [+ in]彼は自分の見解に嘘偽りがない。[+ in]He accepted her apologies as sincere.彼は彼女の謝罪を誠実なものとして受け入れた。There was a sincere expression of friendliness on both their faces.二人の顔には本心からの親しみの表情が浮かんでいた。Is she sincere in condemning her father?彼女は父親を非難する気持ちに嘘偽りがないのだろうか?The board wishes to put on record its sincere regret that this happened.理事会は、このような事態が生じたことに対し、心からの遺憾の意を公式に表明したく望んでいる。*on record = publicly and officially 公的且つ公式にBut it is my sincere belief that it is not a conflict between equals.しかし、これは対等な立場の間の対立ではないと私は本心から信じている。The speech sounded modest and sincere.その演説は控えめで誠実な印象を与えた。There is an underlying tone in your letter that's a little too dramatic to be really honest or sincere.あなたの手紙には、やや大げさで真に正直さや誠実さとは言い難い、1つの基調が感じられます。*underlying = fundamental, basic, essential 基本的なIf your failure has impacted others, take this one step further by offering a sincere apology and asking for forgiveness.あなたの失敗が他者に影響を与えたなら、一歩踏み込んで心からの謝罪と許しを請うべきです。= If your failure has impacted others, take this one step further, offer a sincere apology and ask orgiveness.sincerely 本心から、誠実にHe sincerely believed he was acting in both women's best interests.彼は自分が二人の女性の最善の利益のために行動しているのだと心から信じていた。sincerity 誠実さ= honesty, truth, candour, frankness 正直、真実、率直I was impressed with his deep sincerity.彼の深い誠実さに感銘を受けた。The film is made with sincerity.この映画は誠実に制作されている。 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
2026年1月10日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。 この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り理解していくことにしましょう。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第3回目となります。 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/Top 100 Words to Describe PersonalityPositive Adjectives Describing PersonalityNegative Adjectives Describing PersonalityNeutral or Contextual Personality Adjectives人格形容詞 TOP100 その3*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!Discreet・控えめな、配慮ある、慎重なpolite and careful in what you do or say, because you want to avoid embarrassing or offending someone.誰かを当惑させたり不快にさせたりすることを避けたいがゆえに、言動において礼儀正しく慎重である= tactful, diplomatic, politic, reserved 配慮のある、外交的な、政治的な、控えめな*意図的に目立たなく行動する、秘密を漏らさぬ様に過ごす、点に於いて、まぁ隠密の心掛けですね。*同音異字の形容詞 discrete = separate, individual, distinct 別個の、の意味です。They were gossipy and not always discreet.彼らは噂好きで、常に控えめであるとは言い難かった。He followed at a discreet distance.彼は適度な距離を保って後をつけた。He is very discreet in giving his opinions.彼は意見を述べる際に非常に慎重である。No doubt there have been exchanges but they have been rather discreet by modern standards.確かに交流はあったが、それは現代の基準からすればかなり控えめなものだった。She's making a few discreet inquiries with her mother's friends.彼女は母親の友人たちの何人かに慎重に尋ねている。・目立たぬThe patches are small and discreet and shaped to fit the abdomen and lower back.パッチは小さく目立たず、腹部と腰部にフィットする形状だ。So a discreet board was placed in the car park informing visitors of the history beneath their feet.そんな訳で駐車場には目立たぬ看板が設置され、訪問者に足元の歴史を伝えている。be discreet about・〜を控える、秘密にするnot telling other people about something, in order to avoid being embarrassed or to gain an advantage.恥ずかしい思いを避けるため、あるいは利益を得るために、そのことを他人に話さない、秘密にしておくWe were very discreet about the romance.私たちは恋愛していることをとても秘密にしていた。= We kept our romance a closely guarded secret.・控えめで良いapproving of it because it is small in size or degree, or not easily noticed小さかったり、程度が控えめだったり、目立ちにくかったりして良いShe wore discreet jewellery.彼女は控えめな宝石を身につけていた。discreetly 目立たぬように、慎重にI took the phone, and she went discreetly into the living room.私は電話を受け取り、彼女は目立たぬようリビングへ入っていった。Everyone tried discreetly to find out more about him.皆、彼についてもっと知ろうと隠密に試みた。Crazy・馬鹿げている、気が狂っている、正気ではない、イカれているthinking someone or something are very foolish or strange.人物や物事が非常に愚かであるか、奇妙であると考えている [informal]People thought they were all crazy to try to make money from manufacturing.人々は、製造業で金を稼ごうとする彼らを皆正気じゃないと思った。*理由を表す to 不定詞用法 〜するなんてHe’s crazy to drive his car so fast.彼は車をそんなに速く運転するなんて正気じゃない。Who is the craziest person you know?君が知っている中で一番頭がイカレているのは誰?That's why he's got so caught up with this crazy idea about Mr. Trancas.だからこそ彼は、トランクアス氏に関するこの馬鹿げた考えにすっかり夢中になってしまったのだ。*be caught up with 〜に捕らわれる、夢中になるIf I sat home and worried about all this stuff, I'd go crazy.家に座ってこんなことばかり心配していたら、気が狂いそうになる。・熱中している very enthusiastic about it 非常に熱中している [informal]He's still crazy about both his work and his hobbies. [+ about]彼は今でも仕事にも趣味にも夢中だ。[+ about]・not crazy about 気に入らない、好まない、乗り気で無いI'm also not crazy about the initial terms of the deal.私もこの取引の初期条件にはあまり乗り気ではない。= I'm not particularly enthusiastic about the initial terms of this deal either.You are closer to thirty and have a few lines you are not too crazy about under your eyes.三十歳に近づき、目の下に気に入らないシワがいくつかある。・深く愛している deeply in love with [informal]None of that matters, because we're crazy about each other. [+ about]そんなことどうでもいい、だって僕たちはお互いに夢中なんだから。[+ about]・イラつかせる extremely annoyed or upset. 非常にイライラさせたり動揺させたりする [informal]This sitting around is driving me crazy.このじっとしている時間でイライラさせられる。When Jock woke up and found you gone he went crazy.ジョックが目を覚まして君がいなくなったことに気づいたとき、彼は動揺した。crazily 狂ったように、狂乱してThe teenagers shook their long, black hair and gesticulated crazily.十代の若者たちは長い黒髪を振り乱し、狂ったように身振り手振りをした。crazinessWe had to have a sense of humour because of the craziness of it all.全てが狂気じみていたので、ユーモアのセンスが必要だった。Cheerful・陽気な、明るいSomeone who is cheerful is happy and shows this in their behaviour.陽気な人は幸せで、その様子が行動に表れる。= happy, bright, contented, glad 幸せな、明るい、満足した、嬉しいShe seemed cheerful, bright and extremely beautiful.彼女は明るく、輝いていて、非常に美しいように見えた。His cheerful, hardworking presence will be missed.彼の明るく勤勉な人柄が恋しくなるだろう。She'd suddenly go from being cheerful to being in a bad mood.彼女は突然、明るい様子から機嫌が悪くなることもあった。Five minutes in his company and you can't help but feel cheerful.彼と一緒にいると、5分も経たないうちに明るい気分にならざるを得ない。・心地よいpleasant and makes someone feel happy. 心地よく、人を幸せな気分にさせる。= pleasant, bright, sunny, gay 心地よい、明るい、晴れやか、陽気なThe nursery is bright and cheerful, with plenty of toys.保育園は明るく陽気で、おもちゃがたくさんある。Today, city centre regeneration is turning it into something bright and cheerful.今日、都心部の再開発は街を明るく活気あるものに変えつつある。・脳天気な、目出度い、お花畑のThere is little evidence to support many of his cheerful assumptions.彼の脳天気な仮定の多くを裏付ける証拠はほとんどない。cheerfully 陽気に、目出度くも...cheerfully ignoring medical advice which could have prolonged his life...彼の寿命を延ばす可能性があった医療アドバイスを目出度くも無視して'We've come with good news,' Pat said cheerfully.「良い知らせを持って来たんだ」とパットは陽気に言った。She greeted him cheerfully.彼女は彼を陽気に迎えた。cheerfulness= happiness, good humour, exuberance, high spirits幸福、陽気さ、活気、高揚感I remember this extraordinary man with particular affection for his unfailing cheerfulness.この非凡な人物を、彼の尽きることのない陽気さへの特別な愛情を込めて覚えている。Energetic・精力的な、活力にみちた、活発なhaving a lot of enthusiasm and determination.熱意と決意にあふれているHe seemed a dynamic and energetic leader.彼は活力に満ちた精力的な指導者に見えた。Blackwell is 59, strong looking and enormously energetic.ブラックウェルは59歳で、たくましく見え、非常に精力的な人物だ。The next government will play an energetic role in seeking multilateral nuclear disarmament.次期政府は多国間核軍縮の実現に向けて役割を精力的に果たすだろう。The amphetamines made him feel healthy and energetic.アンフェタミンは彼に健康で活力に満ちた感覚をもたらした。All feelings are energy and the way to release them is through energetic activity.あらゆる感情はエネルギーであり、それを解放する方法は活発な活動を通じてである。They feel less competent, and they are less energetic and less actively engaged in parenting.彼らは能力不足を感じ、活力も低下し、子育てへの積極的な関与も減っている。This also conditions your body so that you'll feel energetic.これはまた、あなたが活力に満ちた感覚を得るよう身体を調整する。A synchronised swimmer holds her breath for 60 per cent of a four-minute energetic routine.シンクロナイズドスイマーは、4分間のエネルギッシュな演技のうち60%の間、息を止める。・非常に活発な、疲れ知らずのvery active and does not feel at all tired非常に活動的で、まったく疲れを感じない= strenuous, hard, taxing, demanding 激しい、ハードな、負担の大きい、要求の厳しいTen year-olds are incredibly energetic.10歳児は信じられないほど活動的なものだ。...an energetic exercise routine.. ハードな運動習慣。energetically 精力的に、疲れ知らずにHe had worked energetically all day on his new book.彼は一日中精力的に新著に取り組んでいた。Gretchen chewed energetically on the gristled steak.グレッチェンは筋張ったステーキを疲れ知らずに噛み締めた。Untidy・(人や事象が)だらしがない、杜撰な、雑なnot care about whether things are neat and well arranged, for example in their house.例えば家の中で物事が整然と整理されているかどうかを気にしない= sloppy, messy, slovenly, slipshod ずさんな、散らかった、だらしないI’ve got more untidy since I stopped going out to work.外勤をやめてから、私はますますだらしなくなった。It was not pretty and they were both cautioned for some untidy work inside.それは見苦しく、両人とも内部の雑な作業について注意を受けた。In some cases this was the result of poor handwriting or untidy and disorganised presentation.場合によっては、これは字が汚いことや、乱雑でまとまりのないプレゼンによる結果であった。・(物事が物理的に)乱雑な、散らかったnot neat or well arranged.整頓されておらず、きちんと整理されていない= messy, disordered, chaotic, littered 乱雑な、無秩序な、混沌とした、散らかったThe place quickly became untidy.その場所はすぐに散らかってしまった。...a thin man with untidy hair....髪が乱れた痩せた男。Clothes were thrown in the luggage in an untidy heap.服は山のように散らかった荷物の中に放り込まれていた。THE Government is to hand out fines for untidy or unkempt gardens.政府は乱雑で手入れの行き届かない庭に対して罰金を科す方針だ。There may be implicit confirmation here that the best lawyers rarely have tidy rooms (a claim made mainly by lawyers with untidy rooms ).ここには暗黙の了解があるかもしれない──詰まり優秀な弁護士ほど部屋が散らかっていると(これは主に部屋が散らかっている弁護士達の主張だが)。untidily 乱雑にHer long hair tumbles untidily around her shoulders.彼女の長い髪が肩の周りに乱雑に垂れ下がっている。...the desk piled untidily with books and half-finished homework....本や遣り掛けの宿題が乱雑に積まれている机untidiness 散らかりThe dust and untidiness in her room no longer bothered her.部屋の埃や散らかりは、もはや彼女を煩わせなかった。 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
2026年1月5日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。 進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第2回目となります。 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/Top 100 Words to Describe PersonalityPositive Adjectives Describing PersonalityNegative Adjectives Describing PersonalityNeutral or Contextual Personality Adjectives人格形容詞 TOP100 その2*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!Emotional・(人が)感情的な、感情豊かなshowing their feelings very openly, especially because they are upset感情を非常に露わにする、特に動揺している時に= passionate, enthusiastic, sentimental, fiery⇔ undemonstrative, unsentimental, inexpressive.We are an emotional family, given to demonstrations of affection私たちは感情豊かな家族で、愛情表現を惜しみません。= We are an emotional family and are given to demonstrations of affectioncf. be given to (doing) something = to tend to do something, especially something that you should not do〜する傾向がある、〜しがちだ; 没頭する (formal)I don't get as emotional as I once did.私は昔ほど感情的にならなくなりました。Previously Gatland considered him rather too emotional to lead, but he has matured on and off the pitch.以前はガットランド監督は彼を指揮官としては感情的すぎると考えていましたが、今や彼はピッチ内外で成長を遂げて来ています。People get very emotional about family fortunes coming down through different generations and they get very upset.家運が世代を超えて受け継がれることに人々は強い感情を抱き、深く動揺する。= People get very upset when family fortunes are passed down through different generations.・(物事が)感情に関する、感情のconcerned with emotions and feelings.= psychological, private, personal, hiddenI needed this man's love, and the emotional support he was giving me.私はこの男性の愛と、彼が与えてくれた感情面での支えが必要だった。Victims are left with emotional problems that can last for life.被害者は生涯続く可能性のある感情に関する問題を抱えたままになる。Some forms of modern art focus on experimentation rather than emotional appeal.現代美術のいくつかの形態は、感情的な訴求よりも実験性に焦点を当てている。Leaders need emotional intelligence to read the situation and keep things healthy.リーダーは状況を把握し健全な状態を維持するために、感情についての知性が必要だ。・(物事が)強い感情を起こす、感情を揺さぶる、感動的な、デリケートな= emotive, sensitive, controversial, delicateThis is very emotional for me and is massive milestone towards change.これは私にとって非常に感慨深く、変化に向けた大きな節目なのです。It was very emotional to watch the group perform.グループのパフォーマンスを見るのは非常に感動的だった。But his language remains coldly factual rather than emotional.しかし彼の言葉は感情を揺さぶるというよりは、冷たく事実を述べるものに留まっています。emotonally 感情的に、感情に動かされてAre you saying that you're becoming emotionally involved with me?あなたは私に感情的に惹かれて来ていると言っているのですか?Bad-tempered・(人が)気難しい、怒りっぽい、不機嫌なnot very cheerful and gets angry easilyあまり陽気でなく、すぐに怒る= irritable, cross, angry, tense, crankyHe became bad-tempered and we argued constantly.彼は怒りっぽくなり、私たちは絶えず言い争った。You are not a bad-tempered person.あなたは気難しい人間ではない。As a result we seem continuously bad-tempered and on the defensive.その結果、私たちは常に苛立ち防御的な態度を取っているように見える。・(物事が)険悪なIt was another in a string of bad-tempered incidents from younger players.これは若手選手による一連の険悪な出来事のまた一つだった。Our relationship was less a union of two souls than a bad-tempered land grab between rival factions.私たちの関係は、二つの魂の結合というより、対立する派閥間の険悪な領土争いに近かった。= Our relationship was less a union of two souls and more like a bitter territorial dispute between opposing factions.Anyone who has been at a bad-tempered church council meeting or synod will know what it can be at its worst.険悪な教会評議会や教会会議に出席したことがある人なら、最悪の状態がどんなものか知っているだろう。Nervous・(人が)神経質なvery tense and easily upset.非常に緊張し易くすぐに動揺する。She was apparently a very nervous woman, and that affected her career.彼女は明らかに非常に神経質な女性で、それが彼女のキャリアに影響した。She was a nervous, highly strung and jumpy individual.彼女は神経質で、過敏で、びくびくした人物だった。*jumpy = nervous, anxious, tense, shaky ビクビクする、神経過敏なThe nervous, excitable trainee learnt some valuable lessons while the older, wiser trainee passed with flying colours.神経質で興奮しやすい研修生は貴重な教訓を学んだ一方、年上で賢明な研修生は見事に合格した。・緊張した、神経質なbe frightened or worried about something that is happening or might happen, and show this in their behaviour起こっていること、あるいは起こりうることを恐れたり心配したりし、そのことを行動に表す。⇔ confident, boldI get very nervous before a big race.大きなレースの前には私はとても緊張する。The party has become deeply nervous about its prospects of winning the next election. [+ about]党は次期選挙での勝利の見通しについて深く神経質になっている。[+ about]She described Mr Hutchinson as nervous and jumpy after his wife's disappearance.ハッチンソン氏は妻の失踪後、神経質で落ち着きがないと彼女は述べた。= She stated that Mr. Hutchinson had become nervous and restless after his wife's disappearance.*describe A as B = to state that A is B AがBであると述べるHow nervous was he about the investigation?彼は調査についてどれほど神経質だったのか?nervously 緊張しながらBrunhilde stood up nervously as the men came into the room.男たちが部屋に入ってくるのを見て、ブルンヒルデは緊張しながら立ち上がった。Nervously clutching our glasses, we gathered on the terrace.グラスを緊張しながら握りしめ、我々はテラスに集まった。cf. 神経の、神経に関するThe number of nervous disorders was rising in the region.この地域では神経障害の患者数が増加していた。He developed nervous problems after people began repeatedly correcting him.人々が繰り返し彼を訂正するようになってから、彼は神経症を発症した。Mean・ケチな・be unwilling to spend much money or to use very much of a particular thing.お金をあまり使いたがらない、あるいは特定のものをあまり使いたがらない。[mainly British]= miserly, stingy, parsimonious, niggardlyDon't be mean with fabric, otherwise curtains will end up looking skimpy.生地にケチらないでください。そうしないならカーテンが貧相に見えてしまいます。*end up doing 〜と言う事に帰結する、〜になってしまうNot tipping makes me feel mean and petty.チップを渡さないのは、自分がケチで意地悪な人間に思えてしまう。This very careful attitude to money can sometimes border on meanness.このお金に対する非常に慎重な態度は、時にけちと紙一重になることがある。*border on = to be almost like ほぼ同じだ、紙一重だ・意地の悪いbeing unkind to another person, for example by not allowing them to do something.不親切で人のやることを邪魔するvery bad-tempered and cruel気性が荒く残酷なHe was hyper-critical and mean.彼は過度に批判的で意地悪だった。The little girls had locked themselves in upstairs because Mack had been mean to them. [+ to]マックが意地悪をしたので、少女たちは自分たちで2階に閉じこもってしまった。[+ to]・みすぼらしいlooking poor and dirty.He was raised on the mean streets of the central market district of Panama City.彼はパナマシティの中央市場地区の荒れた街頭で育った。meanly 意地悪くHe had been behaving very meanly to his girlfriend.彼は彼女にとても意地悪く振る舞っていた。meaness 意地の悪さ、冷酷、卑劣さHe has to be rescued from Mrs Pelotti and the meanness of the city streets.彼はペロッティ夫人や街路の冷酷さから救い出されなければならない。*mean は他に多くの意味を持ち、動詞としても機能します。辞書で確認して下さい。Distracted気が散っている、上の空の、気を逸らした、気を取られたnot concentrating on something because you are worried or are thinking about something else.心配事や他のことを考えているために、何かに集中できていないShe had seemed curiously distracted.彼女は妙に気が散っているように見えた。*ここの curious = unusual or difficult to understand 尋常では無い、妙な、の意味です。She tossed several rocks to the far left and slipped past the distracted sentry彼女は左奥に石を何個か投げると、それに気を逸らされた見張りをすり抜けた。*past = beyond 前置詞She was distracted by the sight of her brother, Hugh, waiting at the barrier.彼女は、柵のところで待っている兄ヒューの姿に気を取られていた。彼女は、柵のところで待ちながら、兄ヒューの姿に気を取られていた。 (曖昧な記述で両意に取れます)The older the age group, the less distracted drivers are by things inside their vehicle.年齢層が高くなるほど、車内の物に運転手の注意が散らされることは少なくなる。Distracted driving is one area where better policy can make a real impact.運転中の注意散漫は、政策の改善が真の効果を発揮できる分野の一つだ。distractedly ぼんやりと、上の空でHe looked up distractedly. 'Be with you in a second.'彼はぼんやりと顔を上げた。「すぐに行くよ」distraction 注意散漫、気逸らし、娯楽、気晴らしHe knows very well how they affect me, and he is not above employing them for purposes of distraction.彼はそれらが私にどのような影響を与えるかをよく理解している。そして彼は、注意をそらす目的でそれらを利用することをためらわない。*be not above doing 必要とあらば〜するのをためらわない、平気で〜するDishonest不誠実な、不正なnot truthful or honest and that you cannot trust them.真実を語らず正直ではなく、信頼できないThe dishonest manager defrauded the company of millions of pounds.不正直なマネージャーは会社から数百万ポンドを詐取した。*defraud someone of something 人からモノを詐し取る cf. rob someone of somethingShe was a weak, dishonest person.彼女は弱くて不誠実な人だった。She craves attention, is selfish, dishonest and manipulative.彼女は注目を渇望し、利己的で、不誠実で、人を利用しようとする。It would be dishonest not to present the data as fairly as possible.データを可能な限り公平に提示しないのは不誠実な行為です。It would be dishonest of me to say anything less than my honest view on it.この件について、私の率直な見解を率直に述べないとしたら、自分に不誠実になるでしょう。You have been dishonest with me.あなたは私に不誠実でした。But being quiet about the other conditions that can be found via diagnostic testing is being dishonest with women.しかし、診断検査によって発見されるその他の症状について沈黙することは、女性達に対して不誠実であると言えます。He says that he waited so long because so many people become dishonest when they wed.彼は、結婚すると多くの人が不誠実になるから、それほど長く待ったのだと言います。dishonestly 不誠実に、不正にThe key issue was whether the four defendants acted dishonestly.核心問題は、4人の被告が不正に振る舞ったかどうかであった。 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
2026年1月1日 皆様、新年明けましておめでとうございます。KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。本年も、広く深く高く!、の精神で英語を学んで行きましょう! 前回までちょっと重厚な文法的解説が続きましたので、今回からは語句、語法の解説に回帰しましょう。まぁ、息抜きしようとの按配です。 塾長の場合、自然科学系或いは社会科学系の論文や文章を扱うことが、自身の仕事並びに担当生徒さんに対するメイン業務となりますので、人の性格を描写する、特に文学的な意味合いの、多岐に亘る表現英語に触れる機会は多くはありませんし、また自身の英文作成(論文作成)に於いても使う機会も非常に少ないのが正直なところです。然るに言語とはまずは対人関係−社会生活−の内に基本的に成立するものですので、相手に対する性格描写の表現は幅広いと同時に奥深く、これらの表現を或る程度まで知っておくことは、科学系論文では殆ど役立たずとも、文学作品に触れる際や或いは社会生活を送る上で、損をすることには全くなりません。この様な観点から、英語 native が普段使用するレベルの性格描写に関する英単語を一通り学習していくことにしましょう。 進め方ですが、まずは頻用される表現トップ100について解説と例文提示を行い(Aシリーズ)、次いでそれ以外の語を順に採りあげて行きます(Bシリーズ)。頻用される語とは詰まりは平易な語であり、従って英語の当然の性質として多義性を持つ傾向にあります。人の性格を表す以外の意味も含む場合が多いのですが、特にAシリーズでは単語の見直しも兼ねて、それらも含めて例文多く記述していきます。基本語の復習がてらザッとお目通し下さい。その第1回目となります。英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。 https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/以下サイトのリストを参考にさせて戴いております。https://7esl.com/adjectives-that-describe-personality/Top 100 Words to Describe PersonalityPositive Adjectives Describing PersonalityNegative Adjectives Describing PersonalityNeutral or Contextual Personality Adjectives頻用される人格形容詞 TOP 100人格形容詞 Personality Adjectives とは何ですか*人格とは、ある人物の行動様式や振る舞い、反応の仕方を示すものですが、人格を表現するために特定の形容詞群が使われ。それらはしばしば人格形容詞 personality adjectives と呼称されます。これらを用いて、その人物が或る事象に対してどう反応するのか、或いは、生来の性格として楽天的なのか鬱的なのか、頑固か柔軟か、行動に迅速かグズグズしているのかなどを知る手助けとなります。*人格とは当人の属性ですから、厳密な意味に於いては一時的な状態を指す形容ではありません。*例えば、He is anxious about his sister. 彼は姉妹のことを心配している、は単なる事象の叙述であり、彼の人物像そのものを明確には提示していません。*とは言うものの、仮に脳天気な楽天家であれば、そもそも心配などしませんので、何かに心配している時点で、それは当人の性格的特徴を記述していることにはなります。*He is a rather anxious boy. 彼はとても心配性の少年だ、なら少なくとも現時点に於ける性格の記述になり、この場合の anxious は人格形容詞として機能していることになります。*この様に、同じ形容詞が或る人物についての一時的な感情的反応を表現し、一方で人物の性格特性を描写することも、極く一般的に見られることであり、この2つの間に厳密な、本質的な区別があるとは言い切れません。*なんとなれば、何かの事象に対し、一時的な反応を示したとしても、それは本人の性格特性の反映でもあるからです。*そもそも、<一時的>の意味が曖昧で、その場だけなのか、或いは過去半年その傾向があるのかなど明確ではありません。*例えば、何かの些細な問題に半年間くよくよ悩み続けているのであれば、当人の性格には相当に心配性なところがある、鬱的傾向にある、と判断しても必ずしも間違いでは無くなりますね。*同様に、例えば、He is a happy boy. 彼は幸せな少年だ。これは彼が現況に於いて(一時的に)対外的には幸福と言える状態にある、と話し手が述べているとも受け取れますが、happy= cheerful と考えて He is a cheerful boy. の意味であれば、彼は陽気な性格の少年だ、と性格に関するより明確な記述が出来ます。*まぁ、人物の性格、性質−現況であれ生来のものであれ−を記述する形容詞であるのか、そうでないのかは、当たり前のことなのですが、文脈からの個々の形容詞の意味合いを正しく理解する必要があります。*お気づきかと思いますが、最終的には、相手の性格、性質がどの様である、どの様だと感じた、考えたと記述する話し手側の性格特性や価値感を反映しますので、厳密には、精神心理学的な科学的且つ客観的な検査でも行わない限り、正確なことは言えません。The choice of word sometimes says as much about the author as about the person being described.言葉の選び方は、時に描写される人物についてだけでなく、作者自身についても同じぐらいに物語る。と言う次第です。まぁ、非常に文学的な意味合いを抱える話になります。*今回以降採りあげる形容詞について、人の広義の性質、性格を表す意味合いに加え、事物、事象を描写する用法についても、単語の復習がてら記述して行きます。人の人格、性格を尋ねるにはどの様な英語表現がありますか*様々な表現が取り得ます。以下はその一部です。1. What is Tom like? トムってどんな人?2. What kind of guy is Tom? トムってどんな奴?2. How would you describe Tom? トムはどんな人だと思いますか?(丁寧表現)3. How do you see Tom? トムのことをどう見る?cf. How do you see yourself? ご自身の性格について述べて下さい。4. What do you think about Tom? トムのことをどう思う?*人格形容詞は何の役に立つのですか*人格形容詞を数多く知ることで、自身を含めた人間を詳細に観察し、より正しい姿で分析・記述することが可能になります。*これは当然、文学の場でも生かすことが出来ますし、適切なコミュニケーションに大いに役立ちます。*伝えたい正確な意味を確実に伝えられる様になり、他人が伝えようとしていることを正確に理解する助けともなります。*人物のみならず、動物や時には植物を表現する際にも使えます。*自然価格系や社会科学系の formal な記述のシーンでは大して役には立たないと思われますが、普段の生活描写の記述が求められる入試や各種検定試験の英作などでは大いに役に立つ筈です。*ほぼ、<文系英語>の範疇にありますね。*実利的な面では、履歴書や就職・入学願書、また採用面接などで自身をより良く見せるためにも人格形容詞は活用できます。*自分を正しく、また巧みに表現する形容詞のリストを用意しておくことは自己表現能力の1つとして社会生活には大変重要になりますし、評価される訳です。*肯定的な人格形容詞は他者からの印象を良くし、自己肯定感を心理的に高める助けにもなります。*以上の様な観点から<人格>形容詞を眺めて行きましょう!人格形容詞 TOP100 その1*第一弾として、頻用される人格形容詞のおよそ100個を複数回に分けて紹介して行きます。*多義語については、主に性格描写の意味合いに関して掲載し、他の意味用法についてはやや簡略に触れるに留めます。*参考の為、必要に応じ同義語、反対語、副詞形、名詞形についても併載します。*英語初学者レベルの優しい単語も混じり、中〜上級者の方には退屈に感じられるかも知れませんが復習がてら読み下して下さい。*意外や知らなかった意味合いもあるかもしれませんね。*例文は多目に掲載してあります。日本語から英語に直す練習にもお使い戴けるでしょう。*全て基本的な語として頭に入れておいて下さい。皆様の英語表現が一段と豊かになること請け合いです!Anxious・心配性の*be anxious about で、〜について心配している、悩んでいる、の叙述表現を取ることが殆どであり、(人が)心配性の、の意味の限定用法の形容詞として利用されることは多くは無いです。⇔ calm, confident 落ち着いた、自信に満ちたRecords survive of another anxious parent requesting the removal of his offspring to the school.別の心配性の親が、自分の子をその学校から転校させるよう要請した記録が残っている。= Records of another...suvive.*another anxious parent requesting the removal of his offspring to the school.= 節 another anxious parent requested the removal of his offspring to the school を名詞化したものA friend of mine is a very anxious person.私の友人は非常に神経質な人だ。・心配している、不安を感じているbe nervous or worried about something.= be anxious about somethingThe foreign minister admitted he was still anxious about the situation in the country.外務大臣は、自国の状況について依然として不安を感じていることを認めた。Her parents were anxious about her poor health.彼女の両親は彼女の健康状態の悪さを心配していた。And then the more anxious you get about not relaxing - it just spirals.そしてリラックスできないことへの不安が増せば増すほど…それはただ悪循環に陥るだけだ。・不安な(時間、時代)He told last night of the anxious hours waiting to discover whether his girlfriend was safe from the earthquake.彼は昨夜、地震から恋人が無事かどうかを知るまで待っていた不安な時間を語った。It must harness stories, images and emotions to appeal to people at an anxious time.不安な時代に人々の心を掴むには、物語やイメージ、感情を駆使しなければならない。anxiously 不安げにThey are waiting anxiously to see who will succeed him.彼らは誰が後継者となるのか、不安げに待っているところです。cf. be anxious to do, be anxious for, be anxious that = be eager/ keen to do熱心に〜しようとする、望むHe looks very dazed and confused but is anxious to come back on.彼は非常にぼんやりして混乱しているように見えるが、戻ってくることを切望している。Naughty・いたずらな(esp. of children) behaving badly and not being obedient, or (esp. of behavior or language) not socially acceptable:(特に子供について)行儀が悪く、言うことを聞かない、あるいは(特に行動や言葉について)社会的に受け入れられない= disobedient, bad, mischievous, badly behaved 言うことを聞かない、悪い、いたずら好きな、行儀の悪いOur boss treats us all like naughty children.上司は私たちを皆、いたずらっ子のように扱います。You’re a very naughty boy! Look what you’ve done!お前は本当に悪い子だ!何てことをしたんだ!When I'm very naughty, my mum sends me to bed early.僕がとってもいたずらをすると、お母さんは早く寝かせるんだ。it was a bit naughty of you to leave without telling anyone.誰にも言わずに去るのは少し悪い子だったわね。・ちょっと下品なdescribing books, pictures, or words as naughty when they are slightly rude or related to sex.本や絵、言葉が少し下品だったり性的な内容に関連している= obscene, blue, vulgar, improper わいせつな、下品な、卑俗な、不適切なYou know what little boys are like with naughty words.男の子が下品な言葉を使う様子はご存知でしょう。*what S be like with 〜についてはどの様になるのか cf. ここの like は形容詞です。Stubborn・(人が)頑固なdetermined to do what he or she wants and refuses to do anything else:自分のやりたいことをやり、それ以外は何もやろうとしない決意のある= obstinate, dogged, inflexible, fixed 頑固な、しぶとい、融通の利かない、固執した⇔ compliant, tractable 規則を遵守する、扱いやすいHe is a stubborn character used to getting his own way.彼は勝手な性格で、いつも自分の思い通りにする習慣がついている(それに慣れている)。= He is a stubborn character who is used to getting his own way.= He is a stubborn character and is used to getting his own way.In the academic community of a university, every member is, by definition, intelligent and highly educated, but also very independent and stubborn.大学の学術コミュニティにおいて、その構成員は定義上、知性豊かで高度な教育を受けているが、同時に非常に独立心が強く頑固でもある。・(事象が)強固な、頑固な、揺らぎの無い= persistent, tenacious, indelible, fast 執拗な、粘り強い、消えない、固執したA stubborn stain or problem is difficult to remove or to deal with.頑固な汚れや問題は、取り除くのも対処するのも難しい。His face was set in an expression of stubborn determination.彼の顔には揺らぐことの無い決意の表情が浮かんでいた。The first and most stubborn problem was that of reductions in the number of aircraft.最初で最も強固な問題は、航空機数の削減の問題であった。It may take time to change a stubborn mind but you can do it.頑固な考えを変えるには時間がかかるかもしれないが、それは可能だ。We wonder if they also regret their stubborn refusal to compromise.果たして彼らが妥協を頑なに拒んだことを後悔もしているかどうか我々は疑問に思う。stubbornly 頑固に、強固にHe stubbornly refused to tell her how he had come to be in such a state.彼はどうしてそんな状態になったのかを彼女に話すことを頑なに拒んだ。Sensitive・配慮あるunderstanding what other people need, and being helpful and kind to them:他人の必要を理解し、親切に助ける= thoughtful, kind, understanding, feeling 思いやりのある、親切な、理解のある、感情豊かな⇔ insensitive 鈍感な、無神経な、unfeeling: 無感情な、冷淡な、heartless: 冷酷な、無情な、indifferent: 無関心な、どうでもよい、coldhearted: 冷淡な、薄情なIn the movie, he plays a concerned and sensitive father trying to bring up two teenage children on his own.映画では、彼は一人で二人の十代の子供を育てようとする、思いやりがあり繊細な父親を演じている。The classroom teacher must be sensitive to a child's needs. [+ to]担任教師は子どものニーズに敏感でなければならない。[+ to]He was always so sensitive and caring.彼はいつもとても思いやりがあり、気遣いができた。・be sensitive to 〜に配慮しているRepresentatives of the company claim their plan will be sensitive to local needs.同社の代表者は、自社の計画が地域のニーズに配慮したものになると主張している。・敏感なeasily worried and offended when people talk about it. すぐに心配したり気分を害したりするSome young people are very sensitive about their appearance. [+ about]一部の若者は自分の外見について非常に敏感である。[+ about]Some people are very sensitive to things.物事に非常に敏感な人もいます。・(問題が)デリケートなneeds to be dealt with carefully because it is likely to cause disagreement or make people angry or upset.意見の対立や人々の怒りや動揺を招く可能性があるため、慎重に対処する必要がある= tricky, difficult, delicate, thorny 厄介な、難しい、繊細な、厄介な*この意味用法を<敏感な>と訳してしまうと日本語になりません。You have to remember that this is still a sensitive issue.これは依然としてデリケートな問題であることを忘れてはなりません。Due to the obvious sensitivity of the issue he would not divulge any details. [+ of]問題の明らかなデリケートさゆえに、彼は詳細を一切明かさなかった。[+ of]・(事象、事物が)機密の、秘密のneeded to be kept secret and dealt with carefully. 秘密保持が必要で慎重に取り扱うべき。= secret, private, confidential 秘密の、私的な、機密の...sensitive information which, in the wrong hands, could jeopardise the safety of British troops....機密情報であり、悪用されれば英国軍の安全を脅かす可能性がある。Most people see their health data as being extremely sensitive.ほとんどの人は自身の健康データを極めて機密性の高いものと見なしています。We take privacy extremely seriously and access to sensitive data is strictly controlled.当社はプライバシーを極めて重視しており、機密データへのアクセスは厳重に管理されています。・物理化学的に敏感な、脆弱なeasily affected by it and often harmed by it. 容易に影響を受け、しばしば害される= delicate, tender, fragile 繊細な、柔らかい、壊れやすい...gentle cosmetics for sensitive skin....敏感肌用の優しい化粧品。These included wetlands and other sensitive or degraded parts of the river.これには湿地帯や河川内のその他の脆弱な区域・劣化した区域が含まれていました。sensitively 敏感に、デリケートにThe abuse of women needs to be treated seriously and sensitively.女性への虐待は真剣かつデリケートに対処すべきである。sensitivity・思いやり、感情、理解、感受性、敏感さ、機密性、脆弱性...people who suffer extreme sensitivity about what others think. [+ about]...他人の考えに対して極端な敏感さを持つ人々。[+について]Because of political sensitivities some filming had to be done in secret.政治的な配慮から、一部の撮影は秘密裏に行わなければならなかった。Good relationship involves concern and sensitivity for each other's feelings. [+ for]良好な関係には、お互いの感情への配慮と感受性が不可欠である。[+ for] |
||
![]() |
![]() |




